Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270

18+
9.0
9 отзывов

Купили более 3 200 человек

Аннотация

Редкая книга может сравниться по красоте и увлекательности со сказками «Тысячи и одной ночи», чей замысловатый текст напоминает хитроумные узоры персидских ковров. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках — эти удивительные, захватывающие, таинственные зачастую лишенные налета скромности произведения воплощают всю прелесть и красоту средневекового Востока!
Перевод на русский язык сказок «Тысячи и одной ночи», выполненный Михаилом Салье и передающий всё своеобразие и колорит оригинала, давно считается классикой отечественной литературы. Однако полного издания этого выдающегося труда до сих пор не было. Пришло время исправить это досадное упущение! Предлагаем читателям собрание сказок, выверенное по классическому восьмитомнику 1929–1939 годов, а также другим редким публикациям, с восстановлением всех цензурных сокращений. Издание сопровождается иллюстрациями замечательного петербургского художника Николая Алексеевича Ушина, за которые он получил Золотую медаль на Всемирной выставке 1937 года, проходившей в Париже.
В первую книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 1–270 ночи.
СерияИностранная литература. Большие книги
Издательство
ПереплетТвёрдый переплёт
Страниц1 184
Год, тираж2025, 3 000 экз.
1 699 ₽2 005 ₽
-15%

В наличии

как получить заказ

В магазинах сетиВ сб, 28 марта — бесплатно

Получить сегодня

В наличии в 62 магазинах, 1 839 ₽

Отзывы

9

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Анна Армашевская

    Прекрасно понимаю почему 1001 ночь относится к классике, но вот читать ее действительно сложновато и дело не в трудном языке как многие пишут, трудностей вообще не заметила язык как язык, разве что некоторые слова могут быть незнакомы и то в конце томика есть примечания и толкования. Трудность заключалась именно в том плане, что надо запастись мега-терпением, чтобы переварить эти бесконечные самоповторы, а когда думаешь, что там впереди ещё два толстенных тома, то просто ой. Дойдя где-то до 26 ночи я начала откровенно скучать. Сюжеты повторялись, однообразные сравнения родинок с кружком амбры, лунами/месяцами в ночи, газели и несверленные жемчужины и все-такое кочуют из одной сказки в другую. Бесконечные стихоплеты на пол странтцы, чтобы описать внешность героя или печаль от разлуки. Причём даже эти стихоплеты в некоторых сказках тоже повторялись! Такая поэзия мне не близка. С другой стороны юмор ситуаций мне был понятен, но он весьма специфичен... Некоторые сюжетные повороты действительно были интересными. Но увы однообразие сказок и самого текста сильно утомляет. Сам томик очень симпатичный с иллюстрациями Леона Карре, бумага тонкая, типографская краска сильно пачкает руки. Иллюстрации в книге черно-белые, симпатичные. Скажем так, на любителя.

    10 дней назад
  • аватар

    Валерия Рачек

    Впервые прислушалась к интуиции и не стала покупать все три тома и не пожалела. На мой вкус сказки очень однообразны, суховаты и скучны, а главное далеки от адаптированных экранизаций. Правда переводчик в введении честно пишет,что не было цели адаптировать,а хотелось передать наиболее близко к оригиналу. Есть пикантные моменты, но не настолько противные как пишут в отзывах. Наши русские сказки более живые и смекалистые.

    6 месяцев назад
  • аватар

    Юрий Неклюдов

    Эта книга - огромный пласт культуры средневекового Востока, показанный через сказки с волшебными элементами. Без особой цензуры рассказы повествуют о хитростях и обманах, любви обычной и не совсем, соблюдением супружеской верности и игнорированием ее, корыстолюбием и страшными карами за малейшее нарушение тогдашних законов. То есть произведение - с большим познавательным потенциалом На мой взгляд, книга принесет большую пользу прежде всего для взрослых людей, мне, например, было весьма интересно сопоставлять общество древнего арабского государства с современным положением вещей. Рекомендую, хотя этот шедевр в рекомендациях не нуждается.

    1 год назад
  • аватар

    Александра Бусова

    Красивая обложка красивая серия

    4 года назад
  • аватар

    Анонимный покупатель

    Отличная книга и по содержанию и по оформлению (плотная обложка, хороший шрифт и листы, интересные и оригинальные чёрно-белые иллюстрации). Пока читаю только первый том, но куплены ещё второй и третий. Читала вслух маме, ей тоже было интересно. Но надо предупредить, что чтение восемнадцать плюс. Есть пикантные моменты, элементы эротики я бы сказала. Для меня это было неожиданно, я не обратила внимание на возрастное ограничение. Но не сильно смутило.

    5 лет назад

Описание и характеристики

Редкая книга может сравниться по красоте и увлекательности со сказками «Тысячи и одной ночи», чей замысловатый текст напоминает хитроумные узоры персидских ковров. Трогательные повести о романтических влюбленных, увлекательные рассказы о героических путешествиях, забавные повествования о хитростях коварных жен и мести обманутых мужей, сказки о джиннах, коврах-самолетах, волшебных светильниках — эти удивительные, захватывающие, таинственные зачастую лишенные налета скромности произведения воплощают всю прелесть и красоту средневекового Востока!
Перевод на русский язык сказок «Тысячи и одной ночи», выполненный Михаилом Салье и передающий всё своеобразие и колорит оригинала, давно считается классикой отечественной литературы. Однако полного издания этого выдающегося труда до сих пор не было. Пришло время исправить это досадное упущение! Предлагаем читателям собрание сказок, выверенное по классическому восьмитомнику 1929–1939 годов, а также другим редким публикациям, с восстановлением всех цензурных сокращений. Издание сопровождается иллюстрациями замечательного петербургского художника Николая Алексеевича Ушина, за которые он получил Золотую медаль на Всемирной выставке 1937 года, проходившей в Париже.
В первую книгу вошли сказки, рассказанные Шахразадой в 1–270 ночи.
Код2776145
Издательство
СерияИностранная литература. Большие книги
ПереводчикСалье Михаил
ИллюстраторУшин Николай Алексеевич
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц1 184
Год издания2025
Тираж3 000 экз.
ISBN978-5-389-17322-4
РазделЗарубежный фольклор
Размеры6.5 см × 14 см × 21 см
Вес1.35 кг

Наличие в магазинах сети

Смотреть наличие на карте
В интернет-магазине «Буквоед» есть книга «Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270». Сделать заказ можно из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Получите «Тысяча и одна ночь. Книга 1. Ночи 1-270» в магазине сети или закажите доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!