Улисс из Багдада

16+
9.6
7 отзывов

Купили 4 человека

Аннотация

«Меня зовут Саад Саад, что означает по-арабски — Надежда Надежда, а по-английски — Грустный Грустный» — так начинается «Улисс из Багдада» — роман Э. Э. Шмитта, одного из крупнейших представителей современной французской прозы. Герой романа, юноша по имени Саад Саад, хочет покинуть Багдад, город, где под бомбежками погибли его родные и невеста, и добраться до Европы, что для него означает свободу и будущее. Но как пересечь границы, если у тебя в кармане нет ни динара?! Как уцелеть при кораблекрушении, ускользнуть от наркоторговцев, устоять против завораживающего пения сирен, сбежать от циклопа-тюремщика, освободиться от колдовских чар сицилийской Калипсо. Так, постепенно, шаг за шагом разворачивается жестокая, трагичная и в то же время забавная одиссея беженца, одного из тех сотен тысяч, что были вынуждены покинуть родные места. .Э.-Э. Шмитт — блистательный рассказчик — заставляет читателя завороженно следить за изгибами сюжета, напоминающего то странствия гомеровского героя, то сказки «Тысячи и одной ночи».
СерияАзбука-классика (pocket-book)
Издательство
ПереплетМягкий переплёт
Страниц256
Год, тираж2014, 5 000 экз.

Не в наличии

Отзывы

7

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Заявка на удаление

    Последний раз ЭТОГО трубадура я читал года четыре назад, и вот решил освежить впечатления об авторе. Тогда - четыре года назад и лицемерно для самого себя восхищался этим сумасбродом французским. Сегодня же, открыв его книгу, я страниц за двадцать понял, что это не литература, а чтиво. С такими книгами как эта одна дорога - желта пресса и панорама ТВ. Эрик-Эмманюэль Шмитт обладает только красивым и длинным именем, конечно же у него есть ещё мозги и учёная степень - философская, если я не ошибаюсь, но за душой у него худой башмак. Давно уже Франция не радует своими произведениями. Не видать нам новых Бальзаков как собственных ушей.

    6 лет назад
  • аватар

    Алиса Рудер

    Впервые знакомилась с трагическими страницами истории Ирака, с периодом правления Саддама Хусейна в художесовенном произведении. Рада, что это именно Э.-Э. Шмитт. Автор увлекает повествованием моментально, очень динамично развивается сюжет, на всём пути героя сопереживаешь горестям его семьи и его утратам, ужасаешься его испытаниям, восхищаешься его мужеству и жажде жизни и желанию помогать семье, философствуешь вместе с Саадом. Шмитт поднимает много тяжелых тем (расизм и нацизм, определение границ обществ и человечества в целом, религия и вера, смысл войн и цена мира, понимания человеческой свободы и собственного достоинства, своего Я и места в этом мире, равноправия и справедливости, неравенства доступности общественных благ, тяжелая жизнь мигрантов...). Также задумываешься об истории создания государств и почему они сейчас такие, какие есть, по каким причинам появилась в них опрелеленная система (угнетения или равноправия). Очень сильная книга, оставляет неизгладимая впечатление, после нее хочется всё больше познавать, исследовать.

    8 лет назад
  • аватар

    Наталья Шелихина

    Неожиданно для меня самой эта книга захватила меня целиком и заставила полностью погрузиться в происходящее. Прочитав аннотацию, я сразу же сделала вывод, что вряд ли этот роман мне понравиться, но так я люблю произведения Шмитта Э.Э., я решила попробовать. В итоге именно эта книга стала в ряд наиболее любимых мной из всего прочитанного у этого автора. Как всегда поражает его "проживание" жизни своих героев, свой особенный писательский стиль и глубокое проникновение в души своих персонажей. И конечно, хочется отметить, важность и социальную значимость поднятой в романе темы гражданских войн и миграции. Очень жаль, но все это весьма актуально и сейчас.

    8 лет назад
  • аватар

    Мария Сватковская

    Сложная книга. В том смысле, что, читая ее, ты как бы постоянно борешься с собой. С одной стороны, главный герой вовсе не вызывает к себе сочувствия и симпатии, хоть и постоянно требует их. С другой стороны, не оставляет мысль: а что бы я сделала на его месте? Смогла бы я жить в стране, охваченной войной, голодом и постоянным страхом смерти? Со стороны осудить очень легко, но кто из нас пережил то, что пережил главный герой? Он ненавидит и презирает свою страну за то, что не смогла обеспечить ему и его семье достойное существование, но и ненавидит и презирает всех других людей якобы за то, что они "совершенно случайно" родились в благополучных странах, в которых еще имеют наглость жаловаться на свое правительство. Главного героя почему-то не посещает мысль о том, что те самые благополучные страны, в которые он стремится попасть, тоже построены на крови и костях. Возможно, как раз благодаря тем самым людям, которые в годы тирании и угнетений не оставили свои семьи и свои дома, а продолжали жить и бороться, эти государства как раз и стали благополучными и процветающими. Я повторюсь: я не могу и не пожелаю врагу увидеть ситуацию, описанную в книге, глазами беженца. Но главному герою так же не хватает широты взглядов и суждений. На всем протяжении своего путешествия он говорит о множестве совершенных им преступлений: перевозке наркотиков, кражах и прочем, но категорически не признает своей вины, ведь он делал это вынужденно. "Благополучные" ограбленные им люди должны терпеливо молчать, ведь им случилось родиться в "счастливой" стране. Вопросы в книге подняты важные, и подняты остро. Поэтому о прочитанном нисколько не жалею.

    8 лет назад
  • аватар

    Анонимный покупатель

    Если не ошибаюсь, эта книга первая, которой я ставлю дизлайк. Внимание, далее будут СПОЙЛЕРЫ! Книга абсолютно не понравилась. Думала, что после неё никогда не притронусь к произведениям французского писателя Шмитта, но, как говорится, решила ‘дать автору второй шанс’. Как ни странно, остальные прочитанные мной произведения Шмитта понравились. Например, я не люблю новеллы и рассказы, но в устах Шмитта они звучат интересно и захватывающе. А романы ‘Женщина в зеркале’ и ‘Мой друг Гитлер’ вообще превзошли все мои ожидания. То есть я не говорю, что автор плохой. Нет. И в ‘Улиссе из Багдада’ он раскрывает очень важную для Европы тему о мигрантах. Мне кажется, наш Улисс – человек, которым восхищаться точно не стоит. Изворотлив, хитер, он готов на все, чтобы стать счастливым в Европе. Но почему? Почему он не мог остаться в своей стране, со своим народом? Бороться и стать счастливым. Но нет. Ведь Европа словно лакомный кусочек притягивает таких людей, как он. Возможно, я бы спокойно забыла об этой книге, ведь всякое бывает в жизни, иногда и правда необходимо уехать из страны. Но его поведение с девушкой, любовью своей жизни?! Это меня убило больше всего. Да, пускай и говорится, что она умерла, что он страдал и тд. Но в Европе-то он находит прекрасную незнакомку и развлекается с ней вовсю! После чего, внимание, словно трус сбегает от неё. Но дальше ещё хуже – в самом конце оказывается, что любовь его жизни жива. И он такой милый и пушистый вновь с ней. И ни слова не говорит о своих любовных похождениях. Кошмар, а не мужчина. Если не ошибаюсь, то в конце он ещё и один отправляется в Англию, а ее депортируют на родину. В книге говорится, что разумеется наш бедный Саад будет ее ждать, что она обязательно попытается достичь Лондона вновь и любящие сердца будут вместе. Но вы верите? Я – нет. Даже если и будут, то перед этим он сто раз успеет ей изменить.

    8 лет назад

Описание и характеристики

«Меня зовут Саад Саад, что означает по-арабски — Надежда Надежда, а по-английски — Грустный Грустный» — так начинается «Улисс из Багдада» — роман Э. Э. Шмитта, одного из крупнейших представителей современной французской прозы. Герой романа, юноша по имени Саад Саад, хочет покинуть Багдад, город, где под бомбежками погибли его родные и невеста, и добраться до Европы, что для него означает свободу и будущее. Но как пересечь границы, если у тебя в кармане нет ни динара?! Как уцелеть при кораблекрушении, ускользнуть от наркоторговцев, устоять против завораживающего пения сирен, сбежать от циклопа-тюремщика, освободиться от колдовских чар сицилийской Калипсо. Так, постепенно, шаг за шагом разворачивается жестокая, трагичная и в то же время забавная одиссея беженца, одного из тех сотен тысяч, что были вынуждены покинуть родные места. .Э.-Э. Шмитт — блистательный рассказчик — заставляет читателя завороженно следить за изгибами сюжета, напоминающего то странствия гомеровского героя, то сказки «Тысячи и одной ночи».
Код2401463
Издательство
СерияАзбука-классика (pocket-book)
Автор
ПереплетМягкий переплёт
Кол-во страниц256
Год издания2014
Тираж5 000 экз.
ISBN978-5-389-07137-7
РазделСовременная зарубежная проза
Размеры1.5 см × 11 см × 18 см
Вес0.13 кг
В магазине «Буквоед» закончилась книга «Улисс из Багдада» от автора Шмитт Эрик-Эмманюэль . Когда книга снова поступит в продажу, можно будет сделать заказ из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Дождитесь, пока появится надпись «Купить», чтобы получить «Улисс из Багдада» в магазине сети или заказать доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!