Нет отзывов
Аннотация
| Издательство | |
|---|---|
| Переплет | Мягкий переплёт |
| Страниц | 272 |
| Год, тираж | 2011, 1 000 экз. |
Не в наличии
Отзывы
0Описание и характеристики
Впервые на русском языке публикуется перевод Всеобщего гражданского кодекса Австрии, действующего (с изменениями) почти 200 лет. Изучение иностранного законодательства, с одной стороны, расширяет профессиональный кругозор, с другой - позволяет под другим углом взглянуть на законодательство собственной страны, тем более что Россия и Австрия принадлежат к одной правовой семье. Идеи, выраженные во Всеобщем гражданском кодексе Австрии, и использованные подходы и механизмы вполне могут пригодиться при совершенствовании отечественного законодательства. Перевод текста ВГК будет полезен и тем юристам, которые столкнулись с необходимостью практического применения современного австрийского гражданского законодательства. Текст перевода может быть использован студентами юридических вузов и факультетов при изучении немецкого языка.
| Код | 2555695 |
|---|---|
| Издательство | |
| Переплет | Мягкий переплёт |
| Кол-во страниц | 272 |
| Год издания | 2011 |
| Тираж | 1 000 экз. |
| ISBN | 978-5-99-980031-2 |
| Раздел | Гражданское право |
| Размеры | 1.2 см × 14 см × 21.3 см |
| Вес | 0.28 кг |