Высокое искусство

16+
2 отзыва

Купили 683 человека

Аннотация

Ритмика и звукопись, "авторское лицо" перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между "буквалистами" и "пересказчиками", интонация перевода – вот некоторые вопросы, с которыми скорее всего столкнется каждый начинающий переводчик поэзии и прозы. Обо всем об этом Чуковский живо и увлекательно, с присущими ему легкостью, яркостью и остроумием пишет в своей книге "Высокое искусство". Книга будет одинаково полезна переводчикам и литературоведам, историкам литературы и филологам, студентам и просто людям, интересующимся проблемой переложения иностранной литературы на русский язык.
СерияЭксклюзив: Русская классика
Издательство
ПереплетМягкий переплёт
Страниц480
339 ₽400 ₽
-15%

Осталось мало

как получить заказ

В магазинах сетиВ ср, 15 апреля — бесплатно

Получить сегодня

В наличии в 6 магазинах, 369 ₽

Отзывы

2

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Диана Завирюха

    Кому понравится эта книга? Переводчикам, филологам, лингвистам, да и просто всем интересующимся темой перевода. А ещё любителям иностранных языков! Сколько же здесь фамилий всевозможных писателей и поэтов! Сколько отсылок к их книгам! А сколько примеров разного перевода на русский язык английских слов и выражений: тем, кто хоть немного знает этот язык, это покажется безумно интересным! Здесь даже есть список неправильного перевода английских слов и французских выражений. Между примерами переводов читаем также об истории литературы — я узнала для себя много интересных фактов. Интересна глава и о синтаксисе: здесь я узнала много нового даже о родном русском языке! Эта книга — настоящая пища для ума! Однозначно советую настоящим ценителям СЛОВА!

    2 года назад
  • аватар

    Денис Иванов

    Прекрасная книга, которая вывела мой читательский опыт на новый уровень. Я получил ответы на множество вопросов. И о трудностях чтения некоторых произведений зарубежной литературы. И почему западные читатели, хоть и признают Ф.М. Достоевского - великим, относятся к нему достаточно прохладно; хотя русские авторы, которые писали на английском языке или сами могли перевести свои произведения, вызывали восторг (Набоков, Бродский). До Чуковского мое знакомство с теорией и практикой художественного перевода ограничивалось Норой Галь и ее бессмертным "Словом". Теперь моя библиотека о переводах и переводчиках выросла многократно, чему немало поспособствовало огромное количество ссылок в "Великом искусстве". Как говорил сам Чуковский: " ...В конечном итоге судьбу перевода всегда решает талант переводчика, его духовная культура, его вкус, его такт". И я уже по опыту зная и доверяя вкусу и такту Корнея Ивановича смело покупаю те переводные издания, которые он считает образцовыми. Единственное чего мне не хватает в "Высоком искусстве" - это критического разбора переводов наших писателей(поэтов)-эмигрантов. Увы тогда это было не возможным.

    4 года назад

Описание и характеристики

Ритмика и звукопись, "авторское лицо" перевода, вечный и по-прежнему нерешенный спор между "буквалистами" и "пересказчиками", интонация перевода – вот некоторые вопросы, с которыми скорее всего столкнется каждый начинающий переводчик поэзии и прозы. Обо всем об этом Чуковский живо и увлекательно, с присущими ему легкостью, яркостью и остроумием пишет в своей книге "Высокое искусство". Книга будет одинаково полезна переводчикам и литературоведам, историкам литературы и филологам, студентам и просто людям, интересующимся проблемой переложения иностранной литературы на русский язык.
Код2931368
Издательство
СерияЭксклюзив: Русская классика
Автор
ПереплетМягкий переплёт
Кол-во страниц480
Тираж4 000 экз.
ISBN978-5-17-148723-2
РазделФилология
Размеры3.5 см × 11.5 см × 18 см
Вес0.29 кг

Наличие в магазинах сети

Смотреть наличие на карте
В интернет-магазине «Буквоед» есть книга «Высокое искусство» от автора Чуковский Корней Иванович. Сделать заказ можно из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Получите «Высокое искусство» в магазине сети или закажите доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!