18+
4 отзыва
Купили 155 человек
Аннотация
| Серия | Итальянская трилогия. Я смотрю на тебя |
|---|---|
| Издательство | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Страниц | 320 |
| Год, тираж | 2021, 2 000 экз. |
Только в розничных магазинах
Нет в наличии, но есть в 1 магазине в других городах, 679 ₽
Добавьте этот товар в избранное, чтобы узнать, когда он снова появится в наличии в интернет-магазине.
Отзывы
4
Ольга Далевская
5 лет назад
Наталья Васютина
7 лет назад
Татьяна Горбань
7 лет назадОльга Иванова
7 лет назад
Описание и характеристики
ОТРЫВОК ИЗ ИНТЕРВЬЮ С АВТОРОМ
?: Вам, конечно, известно о том, что Вашу трилогию сравнивают с трилогией Эрики Джеймс «50 оттенков серого.» Как Вы к этому относитесь? Есть ли что-то общее между ними? В чем заключается кардинальное отличие Вашей трилогии от написанной Э. Джеймс?
ИРЕНЕ КАО: Меня часто упоминают в качестве автора итальянского ответа на «Пятьдесят оттенков серого» (“Fifty Shades of Grey”). Могу только сказать, что когда я начала писать, в Италии практически никто не знал о том, кто такая E.L. James, а посему я просто не могла замышлять «ответа». Тем не менее, прослеживаются и общие черты – ведь ни одной истории любви не избежать клише. Но мир, которой я описываю, - принципиально иной. Секс в моей трилогии – «реалистичен», то есть, именно таков, каким он явяется в жизни; главная роль отведена чувствам и при этом никаких «специальных эффектов»: то есть, с этой историей, как мне кажется, может идентифицировать себя любая женщина. Кроме того, это глубоко итальянская история – и по месту действия и соотвествующей атмосфере (Венеция, Рим, Стромболи), и по способу характеристики каждого персонажа, и по затрагиваемым темам. Это не про садомазо, не про бондаж (даже сцена «мягкого бондажа» в первой книге – функциональна, поскольку необходима для пробуждения чувственности Елены): речь идет о сознательном приеме, поскольку я считаю, что порою размыта граница между тем, что есть боль, а что – наслаждение, поскольку именно это отключение сознание всего лишь на мгновение может стать причиной боли и страданий.
?: Вам, конечно, известно о том, что Вашу трилогию сравнивают с трилогией Эрики Джеймс «50 оттенков серого.» Как Вы к этому относитесь? Есть ли что-то общее между ними? В чем заключается кардинальное отличие Вашей трилогии от написанной Э. Джеймс?
ИРЕНЕ КАО: Меня часто упоминают в качестве автора итальянского ответа на «Пятьдесят оттенков серого» (“Fifty Shades of Grey”). Могу только сказать, что когда я начала писать, в Италии практически никто не знал о том, кто такая E.L. James, а посему я просто не могла замышлять «ответа». Тем не менее, прослеживаются и общие черты – ведь ни одной истории любви не избежать клише. Но мир, которой я описываю, - принципиально иной. Секс в моей трилогии – «реалистичен», то есть, именно таков, каким он явяется в жизни; главная роль отведена чувствам и при этом никаких «специальных эффектов»: то есть, с этой историей, как мне кажется, может идентифицировать себя любая женщина. Кроме того, это глубоко итальянская история – и по месту действия и соотвествующей атмосфере (Венеция, Рим, Стромболи), и по способу характеристики каждого персонажа, и по затрагиваемым темам. Это не про садомазо, не про бондаж (даже сцена «мягкого бондажа» в первой книге – функциональна, поскольку необходима для пробуждения чувственности Елены): речь идет о сознательном приеме, поскольку я считаю, что порою размыта граница между тем, что есть боль, а что – наслаждение, поскольку именно это отключение сознание всего лишь на мгновение может стать причиной боли и страданий.
| Код | 2421502 |
|---|---|
| Поджанр | |
| Страна произведения | |
| Издательство | |
| Серия | Итальянская трилогия. Я смотрю на тебя |
| Автор | |
| Переплет | Твёрдый переплёт |
| Кол-во страниц | 320 |
| Год издания | 2021 |
| Тираж | 2 000 экз. |
| ISBN | 978-5-699-71204-5 |
| Раздел | Зарубежные романы |
| Размеры | 2.3 см × 13.1 см × 20.7 см |
| Вес | 0.36 кг |


