Я никогда не обещала тебе сад из роз

16+
3 отзыва

Купили 2 человека

Аннотация

Впервые на русском — знаменитый автобиографический роман о борьбе с душевным расстройством и его успешном преодолении, современная классика. «У меня не было намерения писать историю болезни, — отмечала Джоанн Гринберг в недавнем послесловии, — я хотела показать, что испытывает человек, отделенный от мира бездонной пропастью».
Итак, познакомьтесь с Деборой. С раннего детства она старательно изображала нормальность; никто не должен был знать, что она живет в волшебной стране Ир, что ее преследует Синклит Избранных, что Падающий Бог Антеррабей ободряюще подшучивает над ней, сгорая в пламени. Но однажды нагрузка оказывается слишком велика — и Дебора не выдерживает. Три года проводит она в клинике для душевнобольных; три года — один сеанс психотерапии за другим — пытается она вернуться к реальности. Но в человеческих ли это силах? И если в силах — чего это будет ей стоить?
Книга выдержала множество переизданий, разошлась многомиллионным тиражом по всему миру, послужила основой одноименного фильма и даже музыкального хита.
СерияАзбука-бестселлер
Издательство
ПереплетТвёрдый переплёт
Страниц384
Год, тираж2017, 5 000 экз.

Не в наличии

Отзывы

3

Уже читали эту книгу? Поделитесь вашим мнением!

  • аватар

    Евгения Морозова

    Обложка, конечно, не самая удачная и поэтому я, в свое время, прошла мимо книги абсолютно спокойно, а потом найти ее не могла. [Возможны спойлеры] Существует ныне некая романтизация образа человека с психическим расстройством, взять ту же "Прерванную жизнь" и даже "Пролетая над гнездом кукушки": первую я терпеть не могу, более бездарной вещи не читала, а роман Кизи, хоть и великолепен, но чисто художественное произведения. За роман Гринберг я взялась по причине того, что нонфик читать не люблю, а вот полуавтобиографию к в художественной форме осилить смогу. Мне книга понравилась. Я понимаю, почему у нее могут быть и антифанаты, которые рассчитывали скорее на историю основанную на реальных событиях, но чтобы, при этом, это было написано интересно и просто. Но автор молодец, что не пошла по этому пути и не делает жизнь читателя проще. В книгу надо вчитываться и подстраиваться не только под ритм, но и под постоянную смену локации в голове девушки. Это очень подробное и выбивающее из колеи погружение в безумие. У автора был не только разрыв с реальностью, но и собственноручно созданный мир, населенный богами со своими именами, характерами и ролями, даже секретный язык, которым она пользовалась при общении с врачом и нами. Здесь нельзя просто пройти мимо этого факта и не разобраться, иначе вы не поймете почему к Джоанн приходил тот или иной бог в разные критические моменты. При этом, книга написана не сложно, не знаю, может я привыкла, что авторы не всегда кладут сразу пережеванную массу смысла тебе в рот, поэтому не ждала помощи. Где надо - автор подсказывал. Это история не только о болезни, но и о том, как жили пациенты в то время. Какие процедуры использовались для усмирения, как послабления были для тех, кто успешно проходил терапию. Как тот факт, что в больницу вернулся кто-то повторно мог поставить на уши всех пациентов. Как они реагировали на новых санитаров, издевались и вели себя наихудшим образом, если чувствовали, что их боятся и считают ненормальными. Какая иерархия безумия существовала и как пациенты классифицировали самих себя по степени тяжести. Как умудрялись заводить дружбу и протягивать руку помощи друг другу весьма странными и неадекватными способами, которые здоровому человеку покажутся агрессией. Как они иначе, но очень тонко воспринимают мир и способны весьма странными фразами и словесными конструкциями, при этом, глубоко копать. И как Джоанн повезло с врачом, действительно блестящим специалистом, которая поверила в свои и ее силы, разобралась с секретным языком, со всеми злыми богами в голове девушки и максимально мягко объяснила ей, что реальный мир готов ее принять и не всегда враждебен. Это не история о чудесном исцелении, будут и взлеты, и падения. Немаловажной частью является история семьи Джоанн, какой тяжелый отпечаток накладывает подобное на родителей, которые дарили только любовь ребенку, на сестру, которая росла с тени Джоанн и не могла добиться к себе такого внимания. Сложно понять, в какой момент Джоанн стала исцеляться, но пришлось опуститься буквально на самое дно безумия, чтобы начать подниматься.

    5 лет назад
  • аватар

    Надежда Саранжина

    Полуавтобиографичная книга о девушке, которая лечится о шизофрении в американской психушке в 50-е. Автор действительно лечилась, и во многом описывает свой опыт, это весьма любопытная история во многом благодаря этому. Обратная сторона: автор не писатель и с точки зрения писательского мастерства книга ничего особенного из себя не представляет. Но, если интересно о такой болезни из первых уст, если интересно прикоснуться к тому, как выглядела психбольница в то время глазами бывшего пациента, то книга будет очень интересна и не похожа на другие, более литературные истории о таких заведениях. Что бесит: обложка. Что это за юная дева в розовых лепестках а-ля обложка любовного романа. Обложка должна отражать суть книги, а тут... Я купила исключительно по рекомендации, а то бы не посмотрела в сторону этой книги.

    6 лет назад
  • аватар

    Марина Гудимова

    Эта книга в большей степени терапевтическая, чем художественная. Как и многие автобиографии, она очень неровно написана, зачастую с неудачными диалогами- местами шаблонными, местами излишне вычурными. Чувствуется, что автор хотела высказать свою боль, поделиться своей тяжёлой историей, но выбрала для этого художественную форму, а книга больше похожа на нон-фикшн. Если вы уже читали "Дом, в котором" Петросян или "Над кукушкиным гнездом" Кизи- эта книга вас ничем не поразит. Её прелесть в искренности, безыскусности, очень личных переживаниях автора. Не стоит ждать от неё большой глубины, выразительного языка или интересного сюжета. Но как возможность посмотреть на мир глазами душевнобольного человека узнать, через что приходится таким людям пройти- стоит того.

    8 лет назад

Описание и характеристики

Впервые на русском — знаменитый автобиографический роман о борьбе с душевным расстройством и его успешном преодолении, современная классика. «У меня не было намерения писать историю болезни, — отмечала Джоанн Гринберг в недавнем послесловии, — я хотела показать, что испытывает человек, отделенный от мира бездонной пропастью».
Итак, познакомьтесь с Деборой. С раннего детства она старательно изображала нормальность; никто не должен был знать, что она живет в волшебной стране Ир, что ее преследует Синклит Избранных, что Падающий Бог Антеррабей ободряюще подшучивает над ней, сгорая в пламени. Но однажды нагрузка оказывается слишком велика — и Дебора не выдерживает. Три года проводит она в клинике для душевнобольных; три года — один сеанс психотерапии за другим — пытается она вернуться к реальности. Но в человеческих ли это силах? И если в силах — чего это будет ей стоить?
Книга выдержала множество переизданий, разошлась многомиллионным тиражом по всему миру, послужила основой одноименного фильма и даже музыкального хита.
Код2618711
Издательство
СерияАзбука-бестселлер
Автор
ПереводчикПетрова Елена Серафимовна
ПереплетТвёрдый переплёт
Кол-во страниц384
Год издания2017
Тираж5 000 экз.
ISBN978-5-389-13234-4
РазделСовременная зарубежная проза
Размеры2.1 см × 12 см × 20 см
Вес0.37 кг
В магазине «Буквоед» закончилась книга «Я никогда не обещала тебе сад из роз» от автора Гринберг Джоанн . Когда книга снова поступит в продажу, можно будет сделать заказ из любого города России: от Санкт-Петербурга и Москвы до Казани и Краснодара. Дождитесь, пока появится надпись «Купить», чтобы получить «Я никогда не обещала тебе сад из роз» в магазине сети или заказать доставку. Мы и сами любим читать, поэтому делаем всё, чтобы вы могли купить понравившуюся историю по приятной цене. Например, организуем конкурсы и проводим акции. Оставайтесь с нами, чтобы не упустить выгоду!