
Интервью с Тиллем Линдеманном
Я не знаю. Думаю, во мне сочетается и то и другое. В принципе, моя лирика может быть как самостоятельной, так и существовать в рамках творческого пространства Rammstein. Ты пишешь 12 строф, которые получаются неким сухим остатком, но если их положить на музыку, то они расцветают, начинают жить новой жизнью. Именно это имел в виду актёр Маттиас Брандт, цитата которого приводится в книге. Когда он прочитал стихи, сказал, что они напоминают лирику Rammstein, положенную под цветочный пресс. Гербарий!
Вы мечтали издать стихи в России. Наша аудитория какая-то особенная?
В вашей стране сложилась особая литературная традиция, а стихотворная культура всегда очень высоко ценилась. Такого, как мне кажется, больше нет нигде в мире, за исключением, пожалуй, Франции. Я знаю об этом не понаслышке, поскольку мои школьные годы прошли в ГДР. Мы проходили на уроках в том числе русских поэтов и писателей. И я привык, что русские умеют ценить поэзию.В книге приводятся несколько стихотворных строк, которые вы написали в 9 лет.
На самом деле те строки не были вызваны вдохновением. Мой отец был детским писателем, и он просто заставил меня написать их для одного из литературных конкурсов. Но в дальнейшем я не поддавался. И писать стихи начал только через 20 лет, да и то по необходимости: тексты на английском, которые писал басист, были ужасны."В тихой ночи" - не первый ваш сборник стихов, хотя и первый изданный в России. В 2002 году в Германии уже выходила книга “Нож”. Чем она отличается от этой?
Первый сборник получился более естественным. Стихи были лёгкими, наивными. В новой книге произведения более зрелые, продуманные, выстраданные. В них очень силён внутренний, интертекстуальный контекст. Читатели смогут в этом убедиться. Первый сборник мы также планируем издать в России.Помимо этого какие у вас литературные планы?
В планах - книга для детей и сборник рассказов. В первом случае мы пока в процессе поиска издателя в Германии. Дело в том, что все произведения там достаточно специфические, такие злые, острые. А в стране очень жёсткие законы, касающиеся детей. Со сборником рассказов всё ещё сложнее. Он находится в процессе работы. Для полноценной книги пока мало материала. Также в издательстве National Geographic выходит книга о моём путешествии на каноэ по реке Юкон в Канаде. Там в том числе будут стихи.
