изображение 15 отличных книг на английском языке

15 отличных книг на английском языке

Как правильно: Дурсль или Дурслей, Хагрид или Огрид, маглы или муглы? Разговоры об этом не утихают уже несколько лет! Вот почему факт, что во многом именно от переводчика зависит, как воспримет книгу читатель, остаётся неоспоримым.
Иногда человек, который берётся за адаптацию, может сильно изменить смысл написанного. Например, так было с пьесой Шекспира «Ричард III». Русскоязычный читатель запомнил трагедию по фразе «Коня, коня, полцарства за коня». Правда, у драматурга заглавный герой был готов отдать всё королевство, а не только половину.
То есть, прочитать любимый роман в оригинале – значит по-настоящему оценить замысел автора. А ещё это прекрасная возможность подтянуть знания, попрактиковаться, выучить новые слова. Сделали подборку отличных книг на английском языке, чтобы вы смогли насладиться британской речью и повысить свой уровень.