
Как понять художественный текст
В начале 2010-х в интернете ходила история про ученика, который получил за сочинение тройку, так как «писатель не то имел в виду». Загвоздка в том, что школьник пообщался с автором текста и изложил его точку зрения.
Разве писателю не виднее, какие смыслы заложены в его текст? На самом деле читатель действительно знает лучше и вот почему.
Герменевтика – наука о понимании
«Что этим хотел сказать автор?» – любимый вопрос учителей, хотя и ошибочный в формулировке. Писатель уже всё сказал своим текстом, задача читателя – понять и интерпретировать написанное.
Автор вложил в свой текст, что хотел и что не хотел. Читатель понимает произведение лучше, так как его взору открыто заранее больше, тогда как писатель неосознанно закрывает глаза на некоторые аспекты текста.
Порой автор сам не понимает, почему всё сложилось в сюжете именно так, как сложилось: постепенно в процессе сочинения возникает своеобразная внутренняя логика, вносящая корректировки в первоначальную задумку. Вспомните слова Пушкина о Татьяне Лариной, которая «выкинула шутку», выйдя замуж за генерала и отказав Онегину.
Существует наука, посвящённая трактовке – герменевтика, название которой с латинского так и переводится: «искусство толкования». Изначально речь шла о понимании библейских текстов, но со временем возникла потребность в объяснении художественных произведений.
Роль читателя в этом процессе крайне важна: обращая свои знания и опыт на текст, человек пытается распознать заложенный смысл. Обмен находками с другими книголюбами позволяет одновременно уменьшить и увеличить количество трактовок. Конечно, любое предположение о значении текста имеет место, но задача герменевтики – дать относительно адекватное понимание произведения.
Синдром поиска глубинного смысла, или «Синие занавески»
Читатель неизбежно сталкивается с вопросами: «а правильно ли я понял?», «почему мой друг прочитал текст иначе?», «достаточно ли глубоко я проник в текст?». Без внутренней рефлексии книголюб может столкнуться с откровенно неверной трактовкой текста, которая известна в интернете как «синдром поиска глубинного смысла».
Здесь стоит сделать оговорку, так как под СПГС часто имеют в виду «поиск смысла там, где его нет». В качестве примера приводят синие занавески, которые могут олицетворять всё на свете, а на деле это просто предмет интерьера. Правда, прежде чем утверждать, что значения в «синих занавесках» нет, нужно доказать. Тут на помощь приходит анализ текста.
Как понять художественный текст
А зачем это всё? Прежде всего стоит определиться с целью анализа: понять общий смысл (почему «Капитанская дочка» так называется) или выяснить роль какого-то конкретного аспекта (значение красного мешочка в романе «Анна Каренина»)? В зависимости от ответа и будет выстраиваться работа с текстом.
Обратите внимание на структуру книги. Изучив оглавление, вы уже сможете представить, как будет выстраиваться сюжет и наметить первые вопросы. Например: «почему одна часть больше другой?», «почему столько частей/глав?», «связаны ли как-то названия частей/глав между собой?», «от чьего лица будет рассказ?». Исследователи называют деление текста на части/главы/абзацы «внешней композицией» или архитектоникой.
Первые впечатления. После первого знакомства с книгой сформулируйте свои эмоции и чувства от прочитанного. У вас могли возникнуть вопросы, на которые не сразу получилось найти ответ, поэтому их тоже стоит записать. Всё это пригодится для анализа, так как уже на уровне впечатлений смысл текста становится понятнее.
Дополнительные материалы. Издания некоторых художественных произведений часто дополняются критическими статьями, заметками редактора и переводчика. Их тоже можно прочитать, чтобы посмотреть на чужой разбор текста, почерпнуть интересные мысли или просто сравнить опыт от прочитанного.
Культурно-исторический контекст. Посмотрите, когда книга впервые вышла. Важно понимать, в каких условиях текст был создан, ведь на творчество писателя влияют и исторические события, и философско-эстетическая мысль того времени.
Мысли требуют тишины. Процесс анализа текста долгий и кропотливый – полезно создать комфортную для работы обстановку. Позаботьтесь о том, чтобы ничего постороннего не отвлекало, а необходимое было под рукой.
Инструменты. Это пункт для тех, кому привычно оставлять в книге заметки. Используйте подручные средства, чтобы фиксировать свои мысли, вопросы или отмечать важные места в книге. Для этого подходят блокноты, ручки, карандаши, самоклеящиеся закладки и много чего ещё.
Когда с приготовлением к разбору закончено, наступает самое интересное.
Перечитывайте отрывки текста, если чувствуете необходимость. Можно в процессе даже поспорить с автором или с самим собой, главное запишите куда-нибудь свои мысли.
Как строится текст – композиция. Выделите основные этапы сюжета. Для удобства попробуйте нарисовать схему со всеми перипетиями. Если действие происходит в разное время – тоже отметьте. Важно обратить внимание, когда и где разворачивается сюжет, особенно если писатель решил рассказать историю не в хронологическом порядке. Часто страна и помещение, где находятся герои, тоже могут натолкнуть на размышления: почему именно здесь и в это время? Вспомните знаменитый город N в русской литературе, который существует нигде и везде одновременно, ведь олицетворяет всю страну.
Жанр. У каждого жанра свои черты, но не все писатели им следуют. В этом и особенность любого текста: что нового привнёс автор? Почему возникла такая необходимость?
Персонажи. Здесь тоже порисуйте схемы: кто герой, как связан с другими действующими лицами. Очень много информации можно почерпнуть из портрета и речи персонажа, будь то возраст, социальное положение, жизненные принципы. По ходу чтения постарайтесь отследить, меняются ли герои, а если не меняются, то почему. Обратите внимание ещё на то, от чьего лица ведётся рассказ и насколько достоверна информация повествователя.
Проблема. Автор создаёт своё произведение, исходя из конкретной задачи: поразмышлять над волнующим его явлением жизни. Но вряд ли кто-то из писателей садится за стол со словами вроде: «сейчас как напишу про крепостное право и как это плохо». Такой подход ближе к критическим или научным статьям, где проблема обозначена прямо. В художественном тексте автор стремится выйти с читателем на диалог по волнующим и неоднозначным вопросам реальности. Сформулировать проблему текста с ходу может не получиться, но в процессе чтения она даст о себе знать.
Тема. Определение основной темы тоже может вызвать трудности. Сказать, что автор пишет на тему войны, мира, любви, смерти – значит не сказать ничего. Все размышляют о вечном, но какая особенность реальности волнует писателя больше всего?
Символы и знаки. «Синие занавески» перестанут быть предметом интерьера, если цвет и предмет упоминается в тексте достаточно часто, чтобы заметить в этом закономерность. Обращайте внимание на различные детали, разбросанные по тексту. Например, красный мешочек Анны Карениной, который напоминает сердце. Как часто он упоминается и при каких обстоятельствах? Есть ли похожие образы и с кем из персонажей они связаны?
Настроение. Вернитесь к своим первым впечатлениям от текста и попробуйте определить, чем они вызваны. Часто такой подход может подсказать авторское настроение: то, как писатель говорит о героях, их действиях, явлениях, указывает на идею текста. Вспомните «Войну и мир» Льва Толстого, и как он описывает портреты положительных и отрицательных героев. Например, в образе Наташи Ростовой есть упоминание глаз как зеркала души, а во внешности Элен Курагиной прослеживается искусственность, схожая с каменным изваянием. Уже по такому описанию можно понять, кто из героев автору симпатичнее и ближе к задумке.
Следом за понимаем и анализом наступает этап, подводящий итоги всей работы над текстом – интерпретация.
Исследователи приводят несколько видов этого процесса:
- Первичный. После знакомства с книгой формируется общее впечатление от прочитанного. Можно сказать, что часть пути к пониманию текста проделана на уровне переживания и чувств, вызванных произведением.
- Обоснованный. Когда разложили текст по полочкам в ходе анализа, получаете доказательство (или опровержение) своего предположения относительно смысла. Здесь уже можно говорить о понимании сути произведения.
- Творческий. Попробуйте переложить смысл текста в другой вид искусства (например, снять фильм по книге).
Когда все этапы (понимание, анализ, интерпретация) пройдены, читатель может сформулировать конструктивное мнение, основанное на фактах. На этом моменте пожмите руку самому себе, ведь была проделана действительно сложная работа.
Книги, которые помогут с анализом и интерпретацией текста
Понимание текста – это не только диалог между автором и читателем, но и обмен опытом с другими книголюбами. Изучая чужие анализы, можно почерпнуть не только новые мысли и идеи, но и увидеть, как по-разному другие работают с книгой.
«Против интерпретации», Сьюзен Сонтаг
Сборник эссе, где автор размышляет о способах взаимодействия зрителя с современными объектами искусства. Прежние методы интерпретации должны быть откинуты, так как они «разрушают» предмет анализа, перегружают смыслами. Зритель или читатель попросту не получает удовольствия от созерцания и чтения.
Почему методы герменевтики устарели и что может прийти им на смену?
«Почти два килограмма слов», Алексей Поляринов
Автор романов «Центр тяжести», «Риф» и «Кадавры» продолжает линию размышлений Сьюзан Сонтаг об отсутствии границ между «высоким» и «низким» искусством. Эссе Алексея Поляринова – это литературные портреты любимых писателей, чьё творчество вызывает у преданного читателя самые разнообразные эмоции.
«Роман А.С. Пушкина “Евгений Онегин”. Комментарий», Юрий Лотман
Работа исследователя даст необходимый историко-культурный контекст, который поможет понять не только «Евгения Онегина», но и другие произведения того времени.
Кроме того, в книге приведён подробный комментарий всех эпиграфов и различных деталей, которые могут «не считаться» с первого раза. В конце работы есть список других исследований, посвящённых роману, что станет хорошим подспорьем для дальнейшего изучения текста.
«Проблемы поэтики Достоевского», Михаил Бахтин
С одной стороны, книга посвящена творчеству Фёдора Достоевского, особенностям и философскому значению его текстов. С другой, перед читателем труд, на который до сих пор ссылаются в различных литературоведческих исследованиях.
Почему в основе искусства лежит диалог? Что такое «полифония»? Существует ли разница между словом в романе и в поэзии?
«Внутри мыслящих миров», Юрий Лотман
Монография автора – это развёрнутый ответ на вопрос, почему творчество строится на диалоге. Как и в любом разговоре, задача слушающего – понять собеседника. Исследователя интересует не только сам процесс передачи мысли, но и способы, к которым люди прибегают.
Писатель закладывает в свой текст сообщение. Дойдёт оно до читателя или нет – вопрос открытый. Правда, в ходе «расшифровки» авторского смысла книголюб в любом случае приобретёт новое знание. Как это работает – расскажет книга Юрия Лотмана.
«Анализ поэтического текста. Структура стиха», Юрий Лотман
Разбор стихотворного текста отличается от прозаического, хотя бы по предмету исследования, так как в лирике главное – чувство. Как оно меняется на протяжении произведения и меняется ли? Кто такой лирический герой и чем он отличается от героя в прозе?
Юрий Лотман на примере чужих анализов покажет не только результат, но и сам процесс разбора стихотворения.
«Диалектика мифа», Алексей Лосев
Алексей Лосев решил пойти от противного: вместо объяснения, что такое миф, он доказывает, чем миф точно не является. Постепенно отметая всё лишнее, автор даёт читателю возможность самостоятельно сформулировать наиболее полное определение термину.
«Тысячеликий герой», Джозеф Кэмпбелл
Автор проанализировал известные мифы, чтобы вывести основные этапы приключения героя. Обобщая разрозненный культурный опыт, Джозеф Кэмпбелл приходит к выводу: все истории о героях имеют схожую сюжетную структуру. Следовательно, можно вывести своеобразный «эталон», или архетип.
Книги Владимира Проппа
«Морфология волшебной сказки». Привычные с детства истории про Бабу Ягу и Ивана Царевича не так просты, как кажутся. На самом деле волшебная сказка – зашифрованное сообщение, где каждый элемент требует пояснения.
«Исторические корни волшебной сказки». Владимир Пропп продолжает размышления над фольклорным жанром. Исследователь доказывает гипотезу о ритуальном прошлом сказки.
«Русский героический эпос». Сколько существует в фольклоре богатырей и как они менялись со временем? Являются ли они олицетворением природных сил или русскими Геркулесами? Автор покажет разницу между фольклорными жанрами и познакомит с видением мира древних славян.
















